Лототип виртуального музея маяков мира

Год начала работы, перестройки: 
1895

 История появления морского маяка на Вислинской косе

 Решением Прусской морской администрации было решено построить маяк на Вислинской косе (быв. Frische Nehrung), т.е. на широком валу песчаных дюн, которые тянуться узким поясом от Вестерплатте* вдоль всей дельты Вислы. Дальше они переходят в узкий полуостров, отделяющий Балтийское море от Вислинского залива (быв. Frisches Haff ). Место, которое в последнем десятилетии 19 века выбрали под строительство маяка, находилось на полпути между заливом и морем на 29 метровой дюне, засаженной хвойным лесом и расположенной около 300 м. к востоку от деревни, которая уже тогда была любимым морским курортом жителей Эльблонга и Гданьска и называлась Кальберг (нем. Ostseebad Kahlberg). Начало строительства было запланировано весной 1894 года с торжественной закладки углового камня, при которой должны были принять участие император Вильгельм II, а также министр общественных работ. Но по неизвестным обстоятельствам приглашённые гости не прибыли на торжество. Вначале свою часть работ должны были выполнить каменщики и плотники. И эти работы через Строительный надзор Управления водных путей в Гданьске были поручены строительному предпринимателю Эдварду Стацхови ( нем. Edward Stachowi) из Эльблонга, который и приступил к их выполнению в начале июня 1894 года. О значимости возводимого маяка свидетельствуют используемые материалы, которые заказывают у известных производителей. Например, кирпич поставлял известный своей совершенной репутацией кирпичный завод в деревне Матарня (польск. Matarnia) около Гданьска. А для постройки цоколя и карниза гранитный тесанный камень был специально привезён из Дрездена. Сам маяк, который увенчивает башню, был выполнен в Гданьске. Часовой механизм и оптическое оборудование поставляла фирма «PICHT&Co» из г.Ратенов (нем. Rathenow) около Берлина. Ничем не нарушенный ход работ сделал возможной передачу маяка для использования уже 1 мая 1895 года.
 
Как выглядел построенный объект, который состоял из башни и здания, представляют многочисленные рисунки, показанные на почтовых открытках. Сооружение состояло из нескольких выделяющихся элементов. На высоком четырёхугольном цоколе стояла 19 метровая башня, завершённая восьмиугольным гранитным карнизом. Сам карниз был украшен дуговыми декорациями, размещёнными вокруг него. Наверху карниза был также размещён восьмиугольный маяк, сочетающийся цветом с серым карнизом внизу. С восточной стороны стояло полуподвальное здание с косой двускатной крышей. На северной стороне находился бункер-склад. Весь объект был двухцветным: здание и башня из красного кирпича, а сам маяк покрашен в серый под цвет использованных элементов из гранита.
 
 
 .
Введённый в строй в 1895 году маяк светил проблесковым огнём (после 2 сек. свечения наступали 4 сек. перерыва), видимость которого составляла 18 морских миль, а уровень огня находился на высоте 48 метров над уровнем моря. На маяке использовался аппарат системы Френеля* III класса. Он состоял из линзы (с фокусным расстоянием 500 мм) и источника света, которым была горелка с пламенем (в диаметре 60 мм), сжигающая бензол. Это было очень хлопотное в эксплуатации устройство. Сопло горелки часто забивалось и свет гас. Постоянные хлопоты с бензоловым огневым светом, требовали частой замены капители (головки) горелки. Эта система функционировала в течение 30 лет. Лишь 5 декабря 1928 года была произведена замена. Было применено более простое решение, позволяющее использовать как топливо сжатый газ, подаваемый прямо в горелку. Это изменение не требовало непрерывной чистки горелки. Достаточно это было выполнять каждые 6 часов, поскольку газовые горелки были намного удобнее в обслуживании. В связи с введением новых горелок , появилась возможность освободить одного из двух смотрителей из существующего в ту пору на маяке вахтенного коллектива. В обязанность другого смотрителя входила консервация механизмов и газовой системы, а также чистка линз. Работа по обслуживанию маяка была непрерывной. И поэтому предоставлялся ещё один подручный смотритель, в обязанности которого входило замещение основных на случай болезни, отпуска или других непредвиденных обстоятельств.
 
Газовое оборудование на маяке было смонтировано известной берлинской фирмой «Julius Pintsch», которая также установила в 1926 году газовую световую установку на маяке в прибрежном селении Стило (польск. Stilo/Osetnik, нем.Stilo Kathen) около г.Леба*, а сегодня под именем «Pintsch Bamag GmbH Dinslaken» является поставщиком электрооптического оборудования, которое используется на морских маяках. В существующем в то время складе для бензола, были размещены три ёмкости с газом. Расход газа составлял 40 л. в час и давал на 20% более яркий свет, чем при сжигании бензола. Применение нового оборудования повлекло за собой изменение характеристик огня. Время свечения осталось без изменений ,но удлинился до 9.5 сек. перерыв. Каждый морской маяк требует для обеспечения навигационной системы кроме основного света также установку резервного огня. Резервным огнём была оставлена старая бензоловая лампа.
 
Уже в начальный период эксплуатации газового света появились непредвиденные хлопоты, а именно свет маяка при сильных морозах не был виден. В зимний период наблюдали явление конденсации водяного пара на стенах и оконных стёклах маяка, которая замерзая образовывала тонкий слой льда, ограничивая дальность свечения. Это явление был тем сильнее, чем меньше был маяк и чем больше была разница между температурой внутри и снаружи маяка. Введение центрального отопления повлекло замерзание оконных стёкол маяка уже при температуре -5’С, когда же раньше замерзание оконных стёкол наступало лишь при -15’С.Это явление проявлялось также и на других маяках, подчинённых дирекции в г. Щецин. Поэтому стали проводить различные процедуры, которые были направлены на предотвращение этого опасного для судоходства явления. Стали употреблять средства ,используемые против замерзания автомобильных стёкол ,ставить двойные оконные стёкла с 10-сантиметровым изоляционным слоем или производить «проветривание» стёкол через применение специальных отдушин. Наиболее эффективными оказались два последних метода, однако использование второго слоя оконных стёкол было технически сложно. Решено было убирать влажность через сильное проветривание маяка вместе с внутренними помещениями при одновременном прекращении их обогрева. С начала зимы 1931/32 гг. маяк был «недогретым» и явление замерзания не проявилось так интенсивно. Холм, на котором находился маяк, был значительно удалён от посёлка и лишь в конце 1938 года было произведено подсоединение служебного здания вместе с жильём смотрителя к местной электросети. Подключение электропитания не повлекло за собой изменения питания света маяка, который по-прежнему оставался светом, получаемым из газовой горелки.
 
Конец 30-х годов - это период экспансии немцев против Польши. Даже относительно морского маяка, так мало значимого стратегического объекта, были подготовлены рекомендации на случай «особых обстоятельств». С этой целью смотрителю маяка было направлено 25 января 1939 года письмо, в котором было написано: «С некоторого времени V Отдел водного директората поручает морскому маяку важные задания в связи с особыми обстоятельствами». При выполнение этих особых заданий, смотритель маяка должен был ночью, в кратчайшее время из своего жилья добраться до маяка. Таким образом смотритель маяка получил приказ к выполнению как солдат. Всё было понятно. Приближалась война…
 
Период войны маяк пережил без разрушений. Но 1945 год принёс большие изменения не только на Вислинской косе. Немецкие войска оставили курорт, но не забыли заминировать маяк. 3 мая 1945 года советские войска заняли курортную местность сражаясь с немецкими частями, которые отступали, направляясь через косу на запад. В процессе боевых действий было уничтожено много пансионатов и морской маяк. Взрывчатка сдетонировала лишь тогда, когда советские солдаты поднялись на башню.
 
После окончания военных действий в 1945 году жизнь медленно возвращалась в норму. На территориях вокруг залива и на косе начали появляться новые жители. Юго-восточная часть Гданьского залива и весь Вислинский залив остались без маяка. Однако морская администрация не оставила эту акваторию без навигационного огня. Управлением в Гдыне было принято решение установить временный навигационный огонь. Для этой цели было выбрано высокое здание в Лысице (с 1945 по 1958 гг. местность Kahlberg-Liep носила название Лысица (польск. Lysica), а затем по настоящее время – Крыница Морска (польск. Krynica Morska). Электрический огонь был размещён на высоте 45 метров над уровнем моря в башенке, поднятой на крыше веранды дома отдыха «Балтик», отдалённого на 6 кабельтов (около 1.1 км) в западном направлении от прежнего маяка. Свет имел видимость 10 морских миль (около 18 км) и был виден с залива, а также из расположенных на другой стороне залива местностей: Толкмицко*, Сухач* и Фромборк.* Отдел навигации Главного Морского Управления в Гдыне стремился к тому, чтобы реактивировать все маяки на балтийском побережье. Программа включала в себя также постройку маяков в Ястарне * и Лысице и образование цепи радиомаяков, которые позволяют определять навигационную позицию на расстояниях за линией горизонта. Были рассмотрены несколько вариантов строительства маяка и выбран проект, представленный кафедрой строительства Гданьского Политехнического Университета под руководством профессора Станислава Пузына (польск. Stanislaw Puzyna 1883-1955 гг.). Учитывая малое возвышение Вислинской косы, решение о местоположении нового маяка не было сложным. Решено было построить новый маяк около существовавшего ранее. Проект включал в себя постройку башни высотой 26,5 метров, 6 метров в диаметре в основании и 4,5 метра наверху с размещённым в верхней части маяком, прикрытым конусной крышей. Для строительства башни использовали готовые бетонные блоки с размерами 42х35х40 см. Для усиления возводимой конструкции, блоки соединялись вертикальными вставками из оружейной стали, а горизонтальное подкрепление было получено путём изготовления усиливающего венца из блоков в шесть слоёв. Для обслуживания огня была построена лестница, которая на кронштейнах прилегает к внутренней стене башни и спирально возносится вверх. На маяке размещено оптико-осветительное устройство на высоте 53 метра над уровнем моря, которое состоит из цилиндрической линзы 1000 мм в диаметре и двухпозиционного изменителя с 2 лампочками мощностью в 1000 Вт каждая. Видимость огня в хорошую погоду была 19,5 морских миль и характеризовалась проблесковым огнём, по 2 проблеска в группе. В период за 11 сек. происходили 2 проблеска по 2 сек. с перерывом в 2 сек., а потом наступал 5 сек. перерыв в свечении. Вместе с возведением маяка было построено одноэтажное техническое помещение. В этом здании размещены дежурное помещение смотрителей маяка и генератор, который служит резервным питанием огня и устройств маяка в связи с частым отключением в то время электропитания
 
.  
Торжественное включение огня маяка и передачу всего объекта в эксплуатацию выполнил директор Гданьского Морского Управления капитан Вальдемар Валлас в 18 час. 57 мин. 25 августа 1951 года. Механизмы и устройства, смонтированные в 1951 году и сегодня функционируют на маяке. Без изменений осталась и цилиндрическая линза. После войны Лысица долгое время не могла вернуть значимое значение среди морских курортов и трактовалась как рыбацкое поселение. Лишь в январе 1958 года поселение получило поселковые права и возникло как морской курорт при одновременном изменении названия на Крыница Морска.
 
Морская Администрация заботилась о техническом развитии в области безопасности судоходства. Кроме оптических систем определения позиции были введены системы радиооповещения. Морской маяк в Крынице Морской стал одним из многих, на котором был установлен радиомаяк. В 1956 году при маяке смонтирована радиоустановка и сделана перестройка технического здания. Радиомаяк в Крынице Морской вместе с маяками Хель* и Розеве * функционировал с системе цепи радиомаяков Гданьского залива в 1957-1997 гг. и посылал в эфир распознаваемый сигнал «КМ» согласно азбуки Морзе. Время вещания сигнала при хорошей погоде составляло четыре раза в час, а именно на 02;08;32 и 38 минуте каждого часа. Во время тумана сигнал был каждые 6 минут, начиная со 02 минуты каждого часа. Навигаторы легко распознавали этот сигнал: «- .- - - (тире, точка, три тире )». В связи с прекращением использования радиомаяка в навигационных целях ,заменённого системой GPS, он был демонтирован и устройство перенесено в музей маяков в Розеве. Мачта радиомаяка также была перенесена в Розеве и на ней были установлены устройства первой из двух станций GPS, действующих в Польше .
 
 
Открытка с изображением маяка, изданная Обществом Друзей Центрального морского музея г. Гданьск, Польша ,2009 г.
 
Согласно рекомендациям IALA (Международное объединение служб обозначения и навигационной помощи с местонахождением в Париже), морские маяки должны сохранять неизменным внешний вид, поддерживать расцветку башни и характеристику огня, опубликованные в лоции. Поэтому с целью улучшения внешней расцветки маяка, более или менее каждые 15 лет производятся малярные работы. Работы по внутренней и внешней реставрации башни маяка были произведены последний раз в 1996 году. Сохранена существующая к этому времени расцветка: башня окрашена в красный цвет, а сам маяк в белый.
 
На этом можно бы и завершить рассказ об истории маяка в Крынице Морской. Однако маяк существовал и функционировал вместе со смотрителями, которые отдали ему большую часть своей жизни. Эти люди творят историю маяка и являются его душой. Вот их фамилии и имена, и годы работы на маяке. К сожалению, отсутствуют документы, позволяющие указать в списках смотрителей 1895-1945 гг., обслуживавших предшественника современного маяка.
 
  1. Śmigielski Jan 18.03.1950r. - 07.08.1954r.
  2. Demond Hipolit 21.05.1951r. - 14.03.1953r.
  3. Pakulski Krzysztof 01.07.1951r. - 24.04.1954r.
  4. Makowski Michał 22.03.1952r. - 15.10.1952r.
  5. Miller Franciszek 20.06.1952r. - 15.09.1960r.
  6. Kryszczuk Konstanty 15.10.1952r. - 30.11.1956r.
  7. Kurowski Edmund 20.01.1955r. - 25.05.1964r.
  8. Piotrowski Henryk 21.07.1956r. - 05.02.1959r.
  9. Gambusch Jan 01.05.1957r. - 21.09.1961r.
  10. Fornalik Zbigniew 21.08.1959r. - 21.03.1985r.
  11. Marczyk Andrzej 20.04.1961r. – по настоящее время
  12. Janczyszyn Józef 16.06.1961r. - 31.12.1981r.
  13. Banaszak Kazimierz 07.09.1964r. - 01.10.1964r.
  14. Kacpura Jan 01.04.1964r. - 31.01.1992r.
  15. Broniszewski Milan 01.02.1982r. - 13.09.1987r.
  16. Fornalik Jerzy 02.05.1985r. - 31.07.1985r.
  17. Włoch Andrzej 01.11.1985r. - по настоящее время
  18. Serafin Mirosław 02.06.1989r. - 30.12.1991r
 
*Примечания (www.wikipedia.org)
Вестерпла́тте (нем. Westerplatte) — полуостров на польском берегу Балтийского моря близ Гданьска, где с 1 по 7 сентября 1939 года проходила героическая оборона польского Военно-транзитного склада.
Огюсте́н Жан Френе́ль (фр. Augustin-Jean Fresnel; 10 мая 1788 — 14 июля 1827), французский физик, один из создателей волновой теории света.
Хель (польск. Hel, нем. Hela, кашубск. Hél) — город в Польше, входит в Поморское воеводство, Пуцкий повят. Расположен на одноимённой косе. Занимает площадь 21,27 км². Население 4136 человек (на 2004 год).
Розеве (польк. Rozewie ,бывший немецкий Rixhöft) является мысом на Балтийском побережье Польши, в Поморском. воеводстве. Ранее считался самой северной точкой в Польше.
Ястарня ( польск. Jastarnia, кашубск. Jastarniô, нем. Heisternest) представляет собой небольшой город в 6округе Пуцк, Поморское воеводство, северная Польша. Он расположен на полуострове Хель на Балтийском море. Популярный польский курорт и малый рыбный порт.
Леба (польск. Łeba, нем. Leba) — город в Польше, входит в Поморское воеводство, Лемборкский повят. Имеет статус городской гмины
Толкмицко (польск. Tolkmicko, нем. Tolkemit) — город в Польше, входит в Варминско-Мазурское воеводство, Эльблонгский повят. Имеет статус городской гмины.
Сухач (польск. Suchacz,нем. Succase–деревня ,расположенная на берегу Вислинского залива, около 15 км. от г.Эльблонг перед Толкмицко.
Фро́мборк (польск. Frombork, нем. Frauenburg -небольшой город в северной Польше, расположенный на берегу Вислинского залива.


Литература:

Lysejko A.”Latarnia w Krynicy Morskiej”.Gdansk: TPCMM 2007
 
Перевел и дополнил статью Виктор Прилуцкий. Перевод печатается с его разрешения.
Описание огня, знака
Высота сооружения: 
27 м.
Статус: 
действующий